韓国語で「大好き」ってなんていう?ドラマや好きな物、大好きな人まで韓国語の「大好き」をマスターしよう!
韓国語で「大好き」ってなんていう?ドラマや好きな物、大好きな人まで韓国語の「大好き」をマスターしよう!
韓国語での日常会話はもちろん、ドラマや韓国語の歌詞などで「大好き」という単語を聞くことは多いと思います!
韓国語の「大好き」もシチュエーションによって様々な表現があるので、今回の記事を読んで韓国語の「大好き」をマスターしましょう!
韓国語で「大好き」ってなんていう?
韓国語で「大好き」という表現は大きく分けて3つあります。
좋다 | チョッタ
좋아하다 | チョアハダ
사랑하다 | サランハダ
見分け方とシチュエーション別の使い分け方法を紹介します!
좋다(チョッタ)
좋다:好き、良い、優れている
오늘은 날씨가 좋습니다. | オヌルン ナルシガ チョッスムニダ
今日は天気がいいです。
여기 카페는 분위기가 좋네요. | ヨギ カペヌン プヌィギガ チョンネヨ
ここのカフェは雰囲気がいいですね。
저 사람은 성격이 좋다. | チョ サラムン ソンギョギ チョッタ
あの人は性格が良い。
좋아하다(チョアハダ)
좋아하다:好き、好む、好く
저는 한국을 좋아합니다. | チョヌン ハングクル チョアハムニダ
私は韓国が好きです。
나는 매운 음식을 좋아해요. | ナヌン メウン ウンシクル チョアヘヨ
私は辛い食べ物が好きです。
어떤 스타일의 여자를 좋아해요? | オットン スタイレ ヨジャルル チョアヘヨ?
どんなスタイルの女性が好きです?
사랑하다(サランハダ)
사랑하다:大好き、愛している
나는 남자친구를 사랑합니다. | ナヌン ナムジャチングルル サランハムニダ
私は彼氏を愛しています。
당신을 진심으로 사랑합니다. | タンシヌル チンシムロ サランハムニダ
あなたを心から愛しています。
이 나라를 사랑합니다. | イ ナラルル サランハムニダ
この国を愛しています。
좋다/좋아하다の見分け方は?
좋다と좋아하다は日本語では「大好き」「好き」に値する為、区別をするのが難しいですよね。
そんな人の為に、わかりやすい区別方法を説明します!
大きな違いは、좋다は形容詞で、좋아하다は動詞です。
前に付く助詞も違うので、文章にしたとき下記のようになります。
~이/가 좋다 〜が好きだ
~을/를 좋아하다 〜を(が)好きだ
좋다は何かと比べたときの「良い」や、「気分が良い」というニュアンスで、英語で言うとGOODです。
좋아하다は人に対して使う「好き」や、好き嫌いなどの「好き」というニュアンスで、英語で言うとLIKEです。
他にも、対義語の違いが分かっていればどの「好き」がどちらの単語に値するか区別がつきやすくなると思います!
좋다の対義語:나쁘다(ナップダ)、悪い
좋아하다の対義語:싫다(シルタ)、嫌い
韓国語で「大好き」と使う単語 ドラマ・歌詞編
日本語で「とても好き」「本当に大好き」など、強調して表現することが多いですよね!
韓国語の場合でも日常会話ははもちろん、歌詞やドラマのセリフなどでも多く使われます。
좋다,좋아하다,사랑하다を強調する際によく使われる表現を紹介していきます!
とても好き。
너무 좋아해. | ノム チョアヘ
とても好き。
너무は「とても」の意味で、「大好き」を強調して言うときに너무 좋아해.というフレーズでよく使われる表現です。
【Red Velvet-Pstcho 歌詞】
그냥 내가 너무 좋아해. | クニャン ネガ ノム チョアヘ
ただ私が(あなたを)とても好きなんだ
많이 좋아해요. | マニ チョアヘヨ
とても好きです。
많이は「たくさん」と言う意味を持ちますが、좋아하다に付けることで「とても好き」「大好き」と表現でき、より強調することができます。
【iKON-좋아해요 歌詞】
사실 좋아해요.내가 많이 좋아해요. | サシル チョアヘヨ.ネガ マニ チョアヘヨ
実は好きです。私はとても好きです。
本当に愛してるよ。
정말 사랑해. | チョンマル サランへ
本当に愛してる。
정말は「本当に」を意味し、「大好き」や「愛してる」など気持ちを表現するときに一緒に使われることが多いです!
【エディー・キム-이쁘다니까 歌詞】
널 정말 사랑해 사랑해. | ノル チョンマル サランへ サランへ
あなたを本当に愛してる。愛してる。
本当に嬉しい。
정말 좋다. | チョンマル チョッタ
本当に嬉しい。
좋다はシチュエーションによっては「嬉しい」と表現することもできます。
【ドラマ-わかっていても セリフ】
이렇게 다시 보니까 정말 좋다. | イロッケ タシ ボニカ チョンマル チョッタ
こうやってまた会えて本当に嬉しい。
ものすごく好きです。
엄청 좋아해요. | オムチョン チョアヘヨ
ものすごく好きです。
엄청は「とても」「ものすごく」を意味し、とてもを意味する単語の中でもより強調する意味を持ちます。
【ドラマ-梨泰院クラス セリフ】
너무나 엄청 미치도록 좋아해요. | ノムナ オムチョン ミチドロッ チョアヘヨ
とてもものすごくおかしくなるくらい好きです。
韓国語で「大好き」な気持ちを伝えたい
大切な人や好きなアイドル、身近な人などに気持ちを伝えるときに使える韓国語を、シチュエーション別に紹介していきます!
とても好きです。
아주 좋아합니다. | アジュ チョアハムニダ
아주は「とても」を意味します。
좋아해요.よりもさらに丁寧な言い方で、目の上の人に使うことが多いです。
気持ちを伝えるとき以外にも、食べ物や場所など「〜が大好きです。」と伝えるときにも使えます!
笑った顔が好きです。
웃는 얼굴이 좋아해요. | ウンヌン オルグリ チョアヘヨ
好きなアイドルや友達などにも使える表現です。
웃는 얼굴이 좋아요.に言い換えた場合は「笑った顔が素敵です。」という意味になります。
世界で一番愛してる。
세상에서 제일 사랑해. | セサンエソ チェイル サランへ
恋人へ「愛してる」と伝えるときに使うフレーズです。
日本ではドラマなどでもそこまで多く使われるイメージはありませんが、韓国ではカップルが日常的に使ったり、ドラマなどでもよく使われる言葉です!
好きすぎてどうしよう!
너무 좋아해서 어떡해~! | ノム チョアヘソ オトッケ!
어떡해.という言葉を使うと、かわいいイメージや愛嬌があるので、特に女性側が男性に気持ちを伝えるときにぴったりのフレーズです!
お母さん、お父さん 愛しています。
엄마 아빠 사랑해요. | オンマ アッパ サランヘヨ
電話を切る前や、別れ際などによく使うフレーズです!
韓国は家族に対して日常的に「大好き」という気持ちを伝えます。
また、韓国は親に対して敬語を使うので、사랑해.ではなく사랑해요.と言うのが一般的です。
【まとめ】韓国で「大好き」ってなんていう? 単語・フレーズまとめ
いかがでしたでしょうか。
今回の記事では、韓国語の「大好き」をシチュエーション別の使い方について紹介しました。
韓国語の「大好き」を単語・フレーズ別にまとめたので、是非参考にしてください!
韓国語「大好き」 単語まとめ
韓国語/フリガナ | 意味 |
---|---|
좋다. チョッタ | 好き、良い、優れている |
좋아하다. チョアハダ | 好き、好む、好く |
사랑하다. サランハダ | 大好き、愛している |
韓国語「大好き フレーズまとめ
韓国語/フリガナ | 意味 |
---|---|
오늘은 날씨가 좋습니다. オヌルン ナルシガ チョッスムニダ | 今日は天気が良いです。 |
여기 카페는 분위기가 좋네요. ヨギ カペヌン プヌィギガ チョンネヨ | ここのカフェは雰囲気がいいですね。 |
저 사람은 성격이 좋다. チョ サラムン ソンギョギ チョッタ | あの人は性格が良い。 |
저는 한국을 좋아합니다. チョヌン ハングクル チョアハムニダ | 私は韓国が好きです。 |
나는 매운 음식을 좋아해요. ナヌン メウン ウンシクル チョアヘヨ | 私は辛い食べ物が好きです。 |
어떤 스타일의 여자를 좋아해요? オットン スタイレ ヨジャルル チョアヘヨ? | どんなスタイルの女性が好きです? |
나는 남자친구를 사랑합니다. ナヌン ナムジャチングルル サランハムニダ | 私は彼氏を愛しています。 |
당신을 진심으로 사랑합니다. タンシヌル チンシムロ サランハムニダ | あなたを心から愛しています。 |
이 나라를 사랑합니다. イ ナラルル サランハムニダ | この国を愛しています。 |
너무 좋아해. ノム チョアヘ | とても好き。 |
많이 좋아해요. マニ チョアヘヨ | とても好きです。 |
정말 사랑해. チョンマル サランへ | 本当に愛してる。 |
정말 좋다. チョンマル チョッタ | 本当に嬉しい。 |
엄청 좋아해요. オムチョン チョアヘヨ | ものすごく好きです。 |
아주 좋아합니다. アジュ チョアハムニダ | とても好きです。 |
웃는 얼굴이 좋아해요. ウンヌン オルグリ チョアヘヨ | 笑った顔が好きです。 |
세상에서 제일 사랑해. セサンエソ チェイル サランへ | 世界で一番愛してる。 |
너무 좋아해서 어떡해~! ノム チョアヘソ オトッケ! | 好きすぎてどうしよう! |
엄마 아빠 사랑해요. オンマ アッパ サランヘヨ | お母さん、お父さん愛しています。 |