キヨウォを使うときの注意点と似ている単語を紹介

日常会話で「かわいい」を使うシーンは多いですよね。
好きなアイドルを見たときや、かわいい雑貨を見たときなど、特に女性は口癖のように「かわいい」を使う方も多いと思います。
韓国はかわいくてオシャレなカフェも多いですし、可愛い小物やキャラクターグッズも多いです。
筆者も韓国へ行くたびに、特に買うつもりがなかったものまで買ってしまい予算オーバーをする、ということがありました。
また日本では、人に対して「かわいい」と言うと褒め言葉になります。
同じ感覚で韓国でも人の外見に귀엽다【キヨプタ】と使っていませんか?
実は、少し失礼な表現になっている可能性があります。
この記事では、「かわいい」の使い方と注意点、また似ている単語も合わせて紹介します。
韓国語で「かわいい」귀엽다【キヨプタ】

引用元:https://unsplash.com/
韓国語で「かわいい」は귀엽다【キヨプタ】といいます。
実際の発音は【クィヨプタ】ですので、以下【クィヨプタ】で統一させていただきます。
귀엽다は「かわいい」という意味で使われ、ほとんど日本と同じ感覚で使うことができます。
形や語尾を変えることで、さまざまなシチュエーションで使える表現になります。
귀여운 아이.
【クィヨウン アイ】
かわいい子供。
강아지가 너무 귀여워.
【カンアジガ ノム クィヨウォ】
子犬がとてもかわいい。
이것도 귀엽죠?
【イゴット クィヨプチョ】
これもかわいいですよね?
귀여운 척하지 마요.
【クィヨウン チョカジ マヨ】
かわいいふりしないでください。
(ぶりっこしないでください)
大人に귀엽다は失礼?
日本語と同じ感覚で、人の外見を「かわいい」と褒める際に、귀엽다を使う方もいるかと思います。
大人に귀엽다を使うのは、場合によっては失礼になります。
귀엽다を人に使う際、小さな子供や自分より年下の人に使うのはOKですが、大人に使うと適切ではない場合があります。
귀엽다を自分より年上の人や、面識のない大人に使うと子供扱いしているニュアンスになってしまいます。
行動を「かわいい」と思った際には、귀엽다を使うこともありますが、外見を褒めたい場合は、귀엽다よりもこの後紹介する예쁘다【イェップダ】を使うようにしましょう。
年上の方の行動などが「かわいい」と思った際に귀여워요【クィヨウォヨ】と敬語にしても、少し違和感があります。
もし使いたい場合は、もっと丁寧な表現귀여우세요【クィヨウセヨ】を使いましょう。
韓国語で「きれい」예쁘다【イェップダ】

引用元:https://unsplash.com/
次に紹介する単語は예쁘다【イェップダ】です。
「きれいだ」という形容詞で、日本語と同じように「景色がきれい」や「見た目がきれい」などと使うことができます。
外見を褒めるときは、主に예쁘다という表現をしますが、これは「かわいい」という意味も込められています。
귀엽다は、赤ちゃんや小さな子供、年下の人に使われる「かわいい」でしたよね。
年上の人や、芸能人なども基本的に外見を褒める際は、예쁘다を使います。
また、外見だけではなく、化粧品にも귀엽다は使われず、예쁘다が使われます。
日本ではリップなどの色を見たときに、「かわいい」という表現をすることもあると思いますが、韓国語ではこれらも一般的に예쁘다を使います。
여기서 보이는 경치가 진짜 예뻐.
【ヨギソ ボイヌン キョンチガ チンチャ イェッポ】
ここから見える景色が本当にきれい。
이 립스틱 색깔 너무 예쁘다.
【イ リプスティック セッカル ノム イェップダ】
このリップの色、とてもかわいい。
요즘 아이돌은 얼굴도 예쁘고 노래도 잘한다.
【ヨジュム アイドルン オルグルド イェップゴ ノレド チャランダ】
最近のアイドルは、顔もかわいいし、歌もうまい。
예쁘다は、이쁘다【イップダ】や이뻐【イッポ】と発音されることもあります。
곱다【コプタ】との違いは?
「きれい」という単語に곱다【コプタ】もあります。
日常生活では곱다よりも、예쁘다のほうが使う頻度が高いです。
곱다は少し昔の言い方のイメージがあり、例えば韓服や時代劇などで使われる表現です。
上品な言い方になるので、年配の方が使っているイメージがあります。
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다.
【カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ】
ということわざがあります。
行く言葉がきれいだと、来る言葉もきれいだという意味です。
つまり、自分がしたことや態度が、自分にも返ってくるという意味で使われることわざです。
このように、文章などで使われることもあります。
韓国語で「美しい」아름답다【アルムダプタ】

引用元:https://unsplash.com/
「美しい」という単語は、아름답다【アルムダプタ】といいます。
外見を褒めるときにも「美しい」という言葉を使いますよね。
また人だけでなく、日本と同様、物や景色に使うこともできます。
文章で使うと、さまざまな形に活用されます。
너무 아름다워서 말이 안 나온다.
【ノム アルムダウォソ マリ アン ナオンダ】
とても美しくて、言葉がでない。
아름다운 밤이네요.
【アルムダウン バミネヨ】
美しい夜ですね。
무대 위에서 노래하는 그녀의 모습은 정말 아름다웠다.
【ムデ ウィエソ ノレハヌン クニョエ モスブン チョンマル アルムダウォッタ】
舞台の上で歌う、彼女の姿は本当に美しい。
들려오는 그 목소리가 아름다웠어요.
【トゥルリョオヌン ク モクソリガ アルムダウォッソヨ】
聞こえてくるその声が、美しかったです。
韓国語で「華やかだ」화려하다【ファリョハダ】

引用元:https://unsplash.com/
「美しい」に似た言葉で「華やかだ」という言葉があります。
화려하다【ファリョハダ】は「華やか、華麗」という意味で使われる単語です。
外見を褒めるときよりも、「身だしなみが派手」や「衣装が豪華」という場合によく使われる単語です。
다음 무대는 화사한 아이돌 의상에 주목해 주세요.
【タウム ムデヌン ファサハン アイドル ウィサンエ チュモッケ ジュセヨ】
次のステージは、華やかなアイドルの衣装に注目してください。
화장이 너무 화려하지 않나?
【ファジャニ ノム ファリョハジ アンナ】
化粧がとても派手じゃない?
나?【ナ】という語尾にすることで、自分や相手に問いかけるニュアンスになります。
自分では「少し派手」だと思っているときの口調です。
似たような言葉に화사하다【ファサハダ】という単語もあります。
화사하다も同じように「華やか、豪華」という意味をもっています。
이런 색깔을 바르면 얼굴 전체를 화사하게 보여줍니다.
【イロン セッカルル パルミョン オルグル チョンチェルル ファサハゲ ボヨジュムニダ】
このような色を塗ると、顔全体を華やかに見せてくれます。
韓国語で「優雅だ」우아하다【ウアハダ】

引用元:https://unsplash.com/
最後に紹介する単語は、우아하다【ウアハダ】です。
「優雅だ」という意味で使われる単語です。
TWICEのデビュー曲のタイトルにもなっている우아하게【ウアハゲ】「優雅に」では、堂々と振る舞う女性の姿が描かれています。
タイトルにもなっている하게【ハゲ】の部分ですが、-게がつくと「~く」や「~ように」という文法になります。
우아하게の歌詞の中にも、この文法を使った表現がいくつか、登場します。
내가 움직일 수 없게
【ネガ ウムジギル ス オプケ】
わたしが動けないように
더 할 말이 없게
【ト ハル マリ オプケ】
言うことがないように
Ooh Ahh Ooh Ahh 하게 만들어줘
【ウア ウア ハゲ マンドゥロジョ】
優雅にさせて
このような文法が繰り返し使われています。
まとめ

引用元:https://unsplash.com/
いかがでしたか?
今回の記事では、韓国語で「かわいい」や「きれい」のさまざまな言い方を紹介してきました。
特に大人に対しても귀엽다を使っている方は、意外と多いのではないでしょうか?
もちろん、愛嬌を披露したり、愛くるしい表情をする場合には귀엽다を使うことができますが、単純に「美人でかわいい」と言いたい場合は、예쁘다を使うようにしてみてください。
K Village 韓国語にご相談ください!
K Village 韓国語は15,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。
受付には韓国留学経験もある
日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで
韓国語を楽しんでみませんか?
全国25校 + オンラインレッスンでおまちしております!