G-1JHRHQCPLD 韓国語で「かっこいい」はなんていう?シチュエーション別の「かっこいい」を解説 - 韓国情報サイトK Village MODULY Web(モドゥリーウェブ)
韓国語

韓国語で「かっこいい」はなんていう?シチュエーション別の「かっこいい」を解説

MODULY 編集部

韓国語で「かっこいい」はなんという?シチュエーション別の「かっこいい」を解説

引用元:O-DAN

アイドルや俳優など、韓国人の男性に対して「かっこいい」と感じる瞬間は多いと思います!

そんなときに使える韓国語の「かっこいい」は様々な表現が存在します。

日常生活で使われる表現なども一緒にシチュエーション別に紹介していきます!!

あわせて読みたい
韓国語で「かわいい」という意味の単語の使い分けとフレーズまとめ

韓国語で「かっこいい」:잘 생기다

引用元:O-DAN

잘 생기다(チャル センギダ):かっこいい、顔立ちがいい、ハンサムだ

잘(よく)+생기다(できた)が合わさり、直訳は「良くできている」と言う意味になります。

他にも「イケメン」「綺麗だ」と言う意味も持ち、主に男性に対して使われます。

日常会話などで「あの人の顔かっこいいよね!」と見た目を褒める際に使われる表現で、「かっこいい」という単語で一番よく使う単語です。

また「かっこいい」の反意語で「ブサイク」は못 생기다(モッセンギダ)となります。

「잘 생기다」を使った例文

저는 키가 크고 얼굴이 잘생긴 남자랑 결혼하고 싶어요! | チョヌン キガ クゴ オルグリ チャルセンギン ナムジャラン キョロン ハゴシポヨ
私は背が高くて顔もイケメンの人と結婚したいです!

얼굴이 잘생기다という表現でセットで使われることが多いです!

너의 형 너무 잘생겨서 모델 같아. | ノエ ヒョン ノム チャルセンギョソ モデル カッタ
君のお兄さんめっちゃイケメンでモデルみたいだよ。

韓国語で男性が年上の男性を呼ぶ場合は형(ヒョン)を使います。

오빠는 사진보다 실물이 훨씬 잘생겼어요!! | オッパヌン サジンポダ シルムリ フォルシン チャルセンギョッソヨ!!
お兄さんは写真より実物がはるかにかっこいいです!!

アイドルや俳優などに使えるフレーズです!

韓国語で女性が年上の男性を呼ぶ場合は오빠(オッパ)を使います。

韓国語で「かっこいい」:멋있다/멋지다

引用元:O-DAN

멋있다/멋지다(モシッタ/モッチダ):かっこいい、素敵だ、素晴らしい

멋있다と멋지다は両方「かっこいい」の意味を持ちますが、멋있다は見た目や雰囲気を「かっこいい」と言う時に使うことが多く、멋지다は見た目の他に考え方や行動に対して「かっこいい」と言う時にも使えます。

ただし、人によって「かっこいい」の感覚が違ったりもするので、使い方も変わってきます。

その為、멋있다と멋지다は両方とも入れ替えて使うことが可能です。

잘 생기다と멋있다も置き換えは可能ですが、잘 생기다は顔を「かっこいい」と言いたい時に使い、멋있다はスタイルやファッションなどを「かっこいい」と言いたい時に使用することが多いです。

「멋있다/멋지다」を使った例文

그 사람은 성격도 좋고 누가 봐도 멋있는 사람입니다. | ク サラムン ソンギョクド チョッコ ヌガバド モシッヌン サラミムニダ
あの人は性格も良くて誰が見ても素敵な人です。

오늘의 옷 스타일 멋있다!! | オヌレ オッ スタイル モシッタ!
今日のフッションかっこいいよ!

멋진 사람이 되고 싶습니다. | モッチン サラミ テゴ シプスムニダ
かっこいい人になりたいです。

この場合の「かっこいい」は顔ではなく、性格や振る舞いなどが素敵な人になりたい、という意味の「かっこいい」を表現します。

당신의 꿈은 정말 멋져요! | タンシネ クムン チョンマル モッチョヨ!
あなたの夢は本当に素敵です!

韓国語で「かっこいい」:눈 부시다

引用元:O-DAN

눈 부시다(ヌンブシダ):眩しい、目覚ましい

「眩しいほどのかっこよさ」や「かっこよすぎて眩しい」と表現したい時に使える単語です!

アイドルなどに対して使うことが多いですね!

「かっこいい」と表現したい時にもよく使いますが、光や太陽が眩しい時に使う「眩しい」の意味も持ちます。

「눈 부시다」を使った例文

그 배우는 눈 부실 만큼 멋있었어요. | ク ぺウヌン ヌンブシル マンクン モシッソッソヨ
あの俳優は眩しいくらいかっこよかったです。

그의 웃는 얼굴이 눈 부셔요. | クエ ウンヌン オルグリ ヌンブショヨ
彼の笑った顔が眩しいです。

오빠를 가까이서 보니까 더 눈 부셔! | オッパルル カッカイソ ボニカ ト ヌンブショ!
お兄さんを近くで見たらもっと眩しい!

この表現はアイドルなどに対して使えるフレーズです!

韓国語で「かっこいい」:매력적이다

引用元:O-DAN

매력적이다(メリョクチョギダ):魅力的だ

매력적이다は男性に対しても、女性に対しても使える単語です。

外見が魅力的という意味の他にも、声や笑顔が魅力的と言いたい時にもよく使います。

また、「魅力がある」と言いたいときは매력이 있다(メリョギ イッタ)と言えます。

「매력적이다」を使った例文

그 사람은 너무 매력적인 남자예요. | ク サラムン ノム メリョクチョギン ナムジャイェヨ
あの人はとても魅力的な男性です。

달콤한 목소리가 매력적이네요. | タルコマン モクソリガ メリョクチョギネヨ
甘い声が魅力的ですね。

저 남자는 분위기가 멋있어서 매력이 있다. | チョ ナムジャヌン プヌィギガ モシッソソ メリョギ イッタ
その男性は雰囲気が素敵で魅力がある。

韓国語で「かっこいい」 その他の表現

引用元:O-DAN

얼짱(オルチャン)

얼짱:顔がいい

「オルチャン」という単語は耳にしたことある人も多いと思います!

実は「얼굴(オルグル):顔」+「짱(チャン):最高」という単語をくっつけてできた若者言葉なんです!

얼굴이 짱이다(オルグリ チャンイダ)の略語で、「顔が最高、顔がいい」という意味です。

オルチャンと聞くと女性をイメージするかもしれませんが、男性に対しても「かっこいい」の意味で使えます!

몸짱(モムチャン)

몸짱:体つきが良い

몸짱は얼짱と似たような意味を持つ若者言葉です!

「몸(モム):体」+「짱(チャン):最高」で、男性に対しては「体つきが良い」、女性に対しては「体がキレイ」という意味を持ちます。

男性の場合、鍛え上げられた筋肉ムキムキの人に対して使うイメージが強いです!

似たような意味を持つ韓国語で、「스타일이 좋다(スタイリ チョッタ):スタイルが良い」という表現がありますが、스타일이 좋다は背が高い人に対してや、ファッションのスタイルが良いという意味で使われます。

꽃미남(コッミナム)

꽃미남:イケメン、美男子

「꽃(コッ):花」+「미남(ミナム):美男子」をくっつけてできた造語で「花のように美しい」という意味を持ちます。

미남が男性を意味する単語のため、女性の場合には꽃미녀(コッミニョ)を使います。

韓国ドラマの中で「イケメンですね」というドラマをご存知の人も多いですよね!

そのドラマの韓国語のタイトルが「미남이시네요(ミナミシネヨ)」なので、미남=イケメンというのは広く知られていると思います!

꽃미남は「花のように」の意味があるように「美」がより強調されます。

훈남(フンナム)

훈남:イケメン、癒し系男子

「훈훈하다(フンフナダ):温かい」+「남자(ナムジャ):男性」の略語で「心が温かくなるような癒し系男子」という意味を持ちます。

見た目が癒し系の人に対しても使えますが、性格が穏やかな人を指す表現としても使えます!

女性をの場合は、훈녀(フンニョ)を使います。

【まとめ】韓国語で「かっこいい」はなんという?シチュエーション別の「かっこいい」を解説

引用元:O-DAN

韓国語で「かっこいい」を表す単語をいくつか紹介しました!

その時のシチュエーションごとに使う韓国語の「かっこいい」が変わってくるので、この記事で韓国語の「かっこいい」をマスターしましょう!

単語と例文をまとめたので、是非参考してください!

韓国語「かっこいい」 単語まとめ

韓国語/フリガナ 意味
잘 생기다
チャル センギダ
かっこいい、顔立ちがいい、ハンサムだ
멋있다/멋지다
モシッタ/モッチダ
かっこいい、素敵だ、素晴らしい
눈 부시다
ヌンブシダ
眩しい、目覚ましい
매력적이다
メリョクチョギダ
魅力的だ
얼짱
オルチャン
顔がいい
몸짱
モムチャン
体つきが良い
꽃미남
コッミナム
イケメン、美男子
훈남
フンナム
イケメン、癒し系男子

韓国語「かっこいい」 フレーズまとめ

韓国語/フリガナ 意味
저는 키가 크고 얼굴이 잘생긴 남자랑 결혼하고 싶어요!
チョヌン キガ クゴ オルグリ チャルセンギン ナムジャラン キョロン ハゴシポヨ
私は背が高くて顔もイケメンの人と結婚したいです!
너의 형 너무 잘생겨서 모델 같아.
ノエ ヒョン ノム チャルセンギョソ モデル カッタ
君のお兄さんめっちゃイケメンでモデルみたいだよ。
오빠는 사진보다 실물이 훨씬 잘생겼어요!!
オッパヌン サジンポダ シルムリ フォルシン チャルセンギョッソヨ!!
お兄さんは写真より実物がはるかにかっこいいです!!
그 사람은 성격도 좋고 누가 봐도 멋있는 사람입니다.
ク サラムン ソンギョクド チョッコ ヌガバド モシッヌン サラミムニダ
あの人は性格も良くて誰が見ても素敵な人です。
오늘의 옷 스타일 멋있다!!
オヌレ オッ スタイル モシッタ!
今日のフッションかっこいいよ!
멋진 사람이 되고 싶습니다.
モッチン サラミ テゴ シプスムニダ
かっこいい人になりたいです。
당신의 꿈은 정말 멋져요!
タンシネ クムン チョンマル モッチョヨ!
あなたの夢は本当に素敵です!
그 배우는 눈 부실 만큼 멋있었어요.
ク ぺウヌン ヌンブシル マンクン モシッソッソヨ
あの俳優は眩しいくらいかっこよかったです。
그의 웃는 얼굴이 눈 부셔요.
クエ ウンヌン オルグリ ヌンブショヨ
彼の笑った顔が眩しいです。
오빠를 가까이서 보니까 더 눈 부셔!
オッパルル カッカイソ ボニカ ト ヌンブショ!
お兄さんを近くで見たらもっと眩しい!
그 사람은 너무 매력적인 남자예요.
ク サラムン ノム メリョクチョギン ナムジャイェヨ
あの人はとても魅力的な男性です。
달콤한 목소리가 매력적이네요.
タルコマン モクソリガ メリョクチョギネヨ
甘い声が魅力的ですね。
저 남자는 분위기가 멋있어서 매력이 있다.
チョ ナムジャヌン プヌィギガ モシッソソ メリョギ イッタ
その男性は雰囲気が素敵で魅力がある。

ABOUT ME
MODULYweb編集部
MODULYweb(モドゥリーウェブ)は株式会社K Villageが運営する韓国情報サイトです。
error: コンテンツのコピーは禁止されています。参照元としての利用を希望される場合はお問い合わせよりご連絡ください。
記事URLをコピーしました