褒め言葉の定番!「きれい」は韓国語で何て言う?正しい使い分けを紹介
褒め言葉の定番!「きれい」は韓国語で何て言う?正しい使い分けを紹介
韓国旅行に行ったり、お気に入りの韓国ドラマを見たりしていると「あ、きれい!」と褒めたくなる瞬間ってありますよね。
青く澄み渡るソウルの空や、道端で咲く可愛らしい花、推しのメイクが完璧で思わず息をのむ瞬間など、日常には「きれい」があふれています。
そんなとき、韓国語でスッと褒め言葉が出てきたら、もっと韓国との距離が近くなると思いませんか?
韓国語には「きれい」を表す表現がいくつかあり、対象に応じて自然に使い分けることが、よりネイティブらしい表現への近道です。
今回の記事では、韓国語の「きれい」の正しい使い分けと、すぐに使えるシチュエーション別のフレーズをたっぷりご紹介します。
「いつも同じ単語しか浮かばなくて…」と悩んでいる方も大丈夫です!
これを読めば、あなたの韓国語での褒め言葉のバリエーションがぐっと広がり、韓国の友人や推しへの想いを、より的確に、そして温かい響きで伝えられるようになりますよ!
人や容姿を褒めるときの「きれい」:예쁘다(イェップダ)
.png)
真っ先に思い浮かぶ「きれい」といえば「예쁘다(イェップダ)」ではないでしょうか?
この言葉には「かわいい」と「きれい」の両方のニュアンスが含まれており、人に対して使う褒め言葉として、とても便利です。
友人や親しい人に使う「예쁘다(イェップダ)」
友人や恋人など、タメ口で話せる相手には、原形のまま「예쁘다(イェップダ)」と伝えても大丈夫です。
「きれいだね」だけでなく、もっと感情を込めて「なんてきれいなの!」と伝えたいときは、「너무 예쁘다(ノム イェップダ)」と強調するのがおすすめです。
相手のファッションや雰囲気を褒めることは、日韓を問わず仲を深める一番のコミュニケーションですよね。
丁寧な表現「예뻐요(イェッポヨ)」
目上の人や、まだ親しくなって間もない相手に対しては、丁寧に「예뻐요(イェッポヨ)」と使いましょう。
「~씨, 정말 예뻐요(~ッシ、チョンマル イェッポヨ/~さん、本当にきれいですね)」と一言添えるだけで、場が和み、相手との距離がぐっと縮まるのを感じられるはずです。
韓国の方は褒められると、謙遜しつつも本当に嬉しそうな笑顔を見せてくれますよ。
「예쁘다(イェップダ)」は単なる容姿だけでなく、その人の「雰囲気」や「チョイスしたアイテム」に対しても幅広く使える、便利な言葉です。
ちなみに、韓国の方から「イェッポヨ(きれいですね)」と褒められたときは、どう返せばいいのでしょうか?
謙遜して否定したくなるかもしれませんが、そこはぜひ明るく「감사합니다!(カムサハムニダ/ありがとうございます!)」と笑顔で返してみてください。
韓国の文化では、素直に感謝を伝えることが礼儀であり、相手も「褒めてよかった」と嬉しい気持ちになります。
照れずにしっかり受け取ることが、韓国の方と仲良くなるための秘訣ですよ。
心の美しさ「마음이 예뻐(マウミ イェッポ)」
外見だけでなく、相手の優しさや思いやりに触れたときには、「마음이 예뻐(マウミ イェッポ)」と伝えてみましょう。
「心がきれいだね」という言葉は、友人に対しても恋人に対しても使える、非常に温かい褒め言葉です。
親切にしてもらったときや、相手の優しさに救われたときにこの言葉を添えるだけで、あなたの感謝の気持ちがより深く伝わります。
外見の美しさはもちろんですが、内面の美しさを褒められて嫌な気持ちになる人はいませんよね。
ぜひ、相手の素敵な人柄に触れたときは、迷わずこの言葉をかけてみてください。
景色や物を褒めるときの「きれい」:아름답다(アルムダプタ)
.png)
景色や芸術的なものを「きれい」と表現したいときは、「아름답다(アルムダプタ)」がぴったりです。
「예쁘다(イェップダ)」よりも少し文学的で、うっとりするような深みのある美しさを表すときに使われます。
自然の景色に使う「아름답다(アルムダプタ)」
済州島の透き通るような海や、秋に色づく紅葉、きらきらと輝く夜景など、思わずため息が出るような景色を前にしたときこそ、この言葉の出番です。
「空が本当にきれいだね」と言いたいときは、「하늘이 참 아름다워(ハヌリ チャム アルムダウォ)」と表現してみましょう。
写真をSNSに投稿する際にも、この言葉を添えるだけで、あなたの感動がより情緒的に伝わるはずです。
芸術や思い出に浸る「아름답다(アルムダプタ)」
美術館で見た心に残る絵画や、ふとした瞬間に感じる「美しさ」に対しても使えますよ。
過去の美しい思い出を語るときに使うと、「なんて美しい思い出なんだろう」という深い余韻を残すことができます。
「예쁘다(イェップダ)」が日常的な親しみやすさなら、「아름답다(アルムダプタ)」は心に刻まれるような特別な美しさを指す言葉です。
日常会話よりも、少しだけ特別な感動を伝えたいときに使ってみてくださいね。
| 表現 | ニュアンス | 主な対象 |
|---|---|---|
| 예쁘다(イェップダ) | かわいい、きれい | 人、服、小物 |
| 아름답다(アルムダプタ) | 美しい、麗しい | 人、景色、芸術、思い出 |
知っておくと便利!他にもある「きれい」のバリエーション

「きれい」のニュアンスをより細かく使い分けられると、ネイティブに近づいた気がして嬉しいですよね。
清潔感がある美しさ「깨끗하다(ケックッタダ)」
「깨끗하다(ケックッタダ)」は、汚れがなく澄んでいる、清潔であるという意味のきれいさです。
掃除が行き届いたお部屋や、透き通るような肌の透明感を褒めるときによく使われます。
「お肌がきれいですね」と伝えたいときは、「피부가 깨끗하네요(ピブガ ケックッタネヨ)」と表現すると、その清潔感がしっかり伝わりますよ。
韓国では肌のお手入れを大切にされている方が多いので、褒めると非常に喜ばれる表現のひとつです。
さっぱりとして美しい「깔끔하다(カルクマダ)」
「깔끔하다(カルクマダ)」は、余計なものがなく、すっきりとしていて洗練されたきれいさを表します。
ファッションがシンプルで上品なときや、メイクが派手すぎず整っているときなどにもぴったりです。
「コーディネートが洗練されていてきれいだね」と褒めたいなら、「코디가 참 깔끔하네요(コディガ チャム カルクマネヨ)」と言ってみましょう。
「シンプル・イズ・ベスト」という言葉があるように、韓国の大人っぽいファッションを褒めるときに大活躍する言葉です。
「예쁘다(イェップダ)」だけでなく、対象の状態に合わせて言葉を選ぶと、より深く、そして具体的に相手の魅力を伝えられますよ!
韓国語の「きれい」に関するよくある疑問
ここまで「きれい」を表す様々な表現をご紹介しましたが、学習中によく迷いやすいポイントを解説します。
「かわいい」と「きれい」は使い分けなくてもいい?
韓国語では「예쁘다(イェップダ)」ひとつでどちらのニュアンスもカバーできます。
「かわいいね!」と言いたいときも、「きれいだね!」と言いたいときも、どちらも「예쁘네요(イェップネヨ)」で問題ありません。
迷ったときは、まず「예쁘다(イェップダ)」を使ってみるのが韓国語上達の近道です。
相手を褒めるとき、もっと自然にするコツは?
韓国語の褒め言葉をよりネイティブに近づけるコツは、「정말(チョンマル/本当に)」や「너무(ノム/とても)」という強調する言葉を前に添えることです。
- 정말 예뻐요(チョンマル イェッポヨ): 本当にきれいですね
- 너무 아름다워요(ノム アルムダウォヨ): とても美しいですね
この一言を加えるだけで、相手への尊敬や感動の気持ちがよりダイレクトに伝わりますよ。
ドラマを観ながら「きれい」探しをしてみよう
今日ご紹介した表現を自然に使えるようになるには、韓国ドラマを観ながらの「耳のトレーニング」が一番です。
女優さんや俳優さんが、どのシーンでどの表現を使っているのか、少し意識して聴いてみてください。
お気に入りのドラマのワンシーンを真似して、実際に声に出してみるのも楽しいですよ。
【まとめ】褒め言葉の定番!「きれい」は韓国語で何て言う?正しい使い分けを紹介

今回は、韓国語の「きれい」を表す表現についてご紹介しました。
人には「예쁘다(イェップダ)」、景色や感動には「아름답다(アルムダプタ)」。
さらに、清潔感や洗練された美しさには「깨끗하다(ケックッタダ)」や「깔끔하다(カルクマダ)」を使い分けることで、韓国語の表現力はぐんとアップします。
韓国語学習は、毎日少しずつの積み重ねがとても大切です。
難しく考えすぎず、まずは今日覚えたフレーズを口に出して練習してみてくださいね。
あなたのその一言で、誰かが笑顔になったり、誰かとの仲が深まったりするはずです!


