G-1JHRHQCPLD 韓国語で「寒い」は?気温をあらわす韓国語とさまざまな表現|韓国情報メディアK Village MODULY Web(モドゥリーウェブ)
韓国語

韓国語で「寒い」は?気温をあらわす韓国語とさまざまな表現

mikaxkorea

毎日暑い日が続いていますが、みなさんいかがお過ごしでしょうか。

気温や天気の話題は会話に取り入れやすく、初対面の方とも会話が続くので便利な話題ですよね。

特に日本では挨拶として「今日は暑いですね」や「最近寒くなりましたね」などから会話が続けられることが多いです。

また友達同士でも「さっむ」や「あっつ」など頻繁に表現しますよね。

韓国語でも「寒い」や「暑い」を表現する言葉はいくつかあります。

今回の記事では韓国語で気温や体感温度を表現する単語をいくつか紹介します。

韓国語で「暑い」

引用元:https://unsplash.com/

韓国語で「暑い」は덥다【トプタ】と言います。

会話で使う時は、さまざまな形に変化させることで自然な言い方になります。

一般的な敬語は더워요【トウォヨ】で会話の中でよく使われます。

日本語でも「暑い」に副詞がつき「とても暑い」や「本当に暑い」のように暑さの程度をあらわすことができますよね。

「とても」は韓国語で너무【ノム】なので続けて너무 더워요.【ノム トウォヨ】と言えば「とても暑い」という意味になります。

会話でよく使う「本当に」は진짜【チンチャ】なので、진짜 더워요【チンチャ トウォヨ】というと「本当に暑いです」ということができます。

敬語ではなくタメ口で友達に話したいときや、ひとりごととして言いたい場合は原形のまま덥다【トプタ】や더워【トウォ】と発音すればOKです。

さらに強調する言葉

若者を中心に「〇〇すぎて死にそう」という表現を韓国でも使う場合があります。

「死にそう」は죽겠다【チュッケッタ】といいます。

日本語でも同じ使い方をするので、分かりやすいですが本当に死ぬわけではなく、「それほど~だ」というニュアンスで強調する際に使いますよね。

죽겠다【チュッケッタ】や죽겠어【チュッケッソ】をそのまま後につけて、더워 죽겠다【トウォ チュッケッタ】더워 죽겠어【トウォ チュッケッソ】と発音すればOKです。

敬語にしたい場合は요をつけ죽겠어요【チュッケッソヨ】といいます。

敬語にする場合は、どちらも敬語の表現にする必要はなく、文末だけ敬語にしても自然な表現になります。

더워요 죽겠어요.【トウォヨ チュッケッソヨ】△

더워 죽겠어요.【トウォ チュッケッソヨ】〇

덥다の活用形

引用元:https://unsplash.com/

덥다を様々な形にして会話のバリエーションを増やしましょう。

더워요
【トウォヨ】
暑いです。

더워
【トウォ】
暑い。

더웠어요
【トウォッソヨ】
暑かったです。

더웠어
【トウォッソ】
暑かった。

덥습니다
【トプスムニダ】
暑いです。(もっと丁寧な敬語)

더웠습니다
【トウォッスムニダ】
暑かったです。(もっと丁寧な敬語)

덥지 않아요
【トプチ アナヨ】
暑くありません。

덥지 않아
【トプチ アナ】
暑くない

덥지 않습니다
【トプチ アンスムニダ】
暑くないです。(もっと丁寧な敬語)

더워요?
【トウォヨ】
暑いですか?

더워?
【トウォ】
暑い?

덥습니까?
【トプスムニッカ】
暑いですか?(もっと丁寧な敬語)

違う意味の「あつい」

食べ物や飲み物が「熱い」ときは뜨겁다【ットゥゴプタ】という単語を使います。

また辞書が「厚い」ときは두껍다【トゥッコプタ】という単語を使います。

韓国語で「寒い」

引用元:https://unsplash.com/

次は「寒い」をあらわす表現を見てみましょう。

「寒い」は韓国語で춥다【チュプタ】と言います。

最もよく使われる敬語表現にすると추워요【チュウォヨ】となります。

先ほどと同じで強調する副詞をつけ너무 추워요【ノム チュウォヨ】「とても寒いです」、진짜 추워요【チンッチャ チュウォヨ】「本当に寒いです」ということができます。

タメ口にする場合は추워【チュウォ】をよく使い、춥다をそのまま使っても違和感はありません。

「暑くて死にそう」のように추워 죽겠어【チュウォ チュッケッソ】「寒くて死にそう」と表現することもできますが、冬には他にもよく使うフレーズがあります。

얼어 죽겠다【オロ チュッケッタ】という表現は「凍えて死にそう」という意味ですが、寒い冬に「寒すぎて無理」というニュアンスで使うことができます。

もう1つ冬に使えるフレーズがあるので一緒に紹介します。

얼어 죽어도 아이스아메리카노【オロチュゴド アイスアメリカノ】というフレーズを耳にしたことはあるでしょうか?

「凍え死んでもアイスアメリカーノ」という訳になります。

韓国にはコーヒー好きな方が多く、学生や社会人がコーヒー片手に歩いているのをよく目にします。

またカフェも至る所にあり、オシャレな韓国のカフェ巡りも日本人の間で人気ですよね!

中でもやはりアメリカーノを飲んでいる方が多く、冬でも関係なく飲むことも多いのでそのような人を指すときにも使えるフレーズです。

略して얼죽아【オルチュガ】ともいいます。

ちなみにアイスアメリカーノは略して아아【アア】ということもできます。

춥다の活用形

引用元:https://unsplash.com/

춥다を様々な形にして会話のバリエーションを増やしましょう。

추워요
【チュウォヨ】
寒いです。

추워
【チュウォ】
寒い。

추웠어요
【チュウォッソヨ】
寒かったです。

추웠어
【チュウォッソ】
寒かった。

춥습니다
【チュプスムニダ】
寒いです。(もっと丁寧な敬語)

추웠습니다
【チュウォッスムニダ】
寒かったです。(もっと丁寧な敬語)

춥지 않아요
【チュプチ アナヨ】
寒くありません。

춥지 않아
【チュプチ アナ】
寒くない。

춥지 않습니다
【チュプチ アンスムニダ】
寒くないです。(もっと丁寧な敬語)

추워요?
【チュウォヨ】
寒いですか?

추워?
【チュウォ】
寒い?

춥습니까?
【チュプスムニッカ】
寒いですか?(もっと丁寧な敬語)

寒いに似た表現

引用元:https://unsplash.com/

쌀쌀하다【ッサルッサラダ】

秋ごろから冬にかけて「肌寒い」を表現したい季節もありますよね。

「肌寒い」は韓国語で쌀쌀하다といいます。

쌀쌀해【ッサルッサレ】と会話で使うと「そこまで寒くないけど少し寒い」をあらわします。

시원하다【シウォナダ】

시원하다は「涼しい」という意味で使われ季節の中では夏によく使われる表現です。

시원하다には「涼しい」以外にも「爽快だ、スッキリする」という意味を持っており、例えばトイレに行った後や、モヤモヤが解消されたときに使われたりもします。

また性格をあらわすときにも使われ、その際は「サバサバしている」というニュアンスで使うことができます。

서늘하다【ソヌラダ】

서늘하다という単語も「涼しい、ひんやり」をあらわします。

また「ヒヤッとする、ゾクっとする」というニュアンスも持っており日常生活でも使うことができます。

차갑다【チャガプタ】

物が「冷たい」ときに使うことができます。

また性格が「冷たい」ときにも使うことができます。

カフェに行くとアイスかホットを選びますが、店員さんが차가운 걸로 드릴까요? 따뜻한 걸로 드릴까요?【チャガウン ゴルロ トゥリルカヨ、ッタットゥッタン ゴルロ トゥリルカヨ】「冷たいものですか、温かいものですか?」というフレーズを使うことがあります。

시리다【シリダ】

시리다は体のどこかが冷たいときによく使います。

「冷える」という意味で手や足、耳など体の一部が冷えている状態のことを言います。

まとめ

引用元:https://unsplash.com/

いかがでしたか?

今回の記事では韓国語で「暑い」や「寒い」など、体感をあらわす言葉を集めてみました。

生活をしていく中でこのような単語は使う頻度が高いです。

韓国留学や韓国旅行は秋が過ごしやすい気温なので人気があります。

現地で「肌寒い」などの単語も使ってみてください。

感じたときにその都度、口に出して言ってみることで効率よく覚えることができますよ!

韓国語なら
K Village 韓国語にご相談ください!

K Village 韓国語は15,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。

受付には韓国留学経験もある
日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで
韓国語を楽しんでみませんか?

全国25校 + オンラインレッスンでおまちしております!

大人気の
無料体験レッスン

ABOUT ME
MODULYweb編集部
MODULYweb(モドゥリーウェブ)は株式会社K Villageが運営する韓国情報サイトです。
error: コンテンツのコピーは禁止されています。参照元としての利用を希望される場合はお問い合わせよりご連絡ください。
記事URLをコピーしました