韓国語で自己紹介をしよう!名前や出身など【例文あり】
韓国語で自己紹介をしよう!名前や出身など【例文あり】
韓国人の友だちができたら、韓国語で自己紹介をしてみたい…!
韓国語を勉強中の方は、一度でも思ったことがあるのではないでしょうか?
韓国語で自己紹介ができたらとても素敵ですよね♪
ここでは、あいさつをはじめ名前や出身、趣味など、韓国語で自己紹介をするときに使える表現を紹介します。
自己紹介で使う表現を知ろう
今回紹介する基本的な内容はこちらです。
・あいさつ
・名前
・出身
・年齢
・職業
・好きな食べ物
・趣味
・終わりのあいさつ
それではさっそく、順番に見ていきましょう。
自己紹介:あいさつの表現
自己紹介に限らず、会話のスタートはあいさつからですよね。
初めて会う場面では「こんにちは」「はじめまして」「お会いできて嬉しいです」といったあいさつが考えられます。
こんにちは。
안녕하세요.
日本語は時間によってあいさつの仕方が異なりますが、韓国語は朝・昼・夜のあいさつが同じです。
はじめまして。
처음 뵙겠습니다.
처음:初めて
뵙겠습니다:お目にかかります
この表現は、年が近い人にはあまり使いません。
職場で出会った人や、目上の方に向けて言う表現です。
お会いできて嬉しいです。
만나서 반가워요.
반가워요. だけでも大丈夫です。
만나서:会って
반가워요.:嬉しいです
自己紹介:名前を伝える表現
あいさつの次は名前を伝えましょう。
名前の言い方は、日本語と同じようにいくつかあります。
わたしは○○です。
・저는 지민이에요.(わたしはジミンです。)
・저는 사키예요.(わたしはサキです。)
名前の最後にパッチムがある場合は、「○○이에요」となり、ない場合は「○○예요」となります。
○○と申します。
丁寧に「~と申します。」と言いたいときは、「(이)라고 합니다」と伝えましょう。
・지민이라고 합니다.(ジミンと申します。)
・사키라고 합니다.(サキと申します。)
○○と呼んでください。
・지민이라고 불러 주세요.(ジミンと呼んでください。)
・사키라고 불러 주세요.(サキと呼んでください。)
名前は何ですか?
이름이 뭐예요?
ただし目上の方に丁寧に尋ねたいときは、성함이 어떻게 되세요?(お名前は何とおっしゃいますか?)という風に尋ねましょう。
이름:名前
뭐:何
성함:お名前
어떻게:どのように
되세요:なっていますか
自己紹介:出身地を伝える表現
日本人であることや出身地、住んでいる都道府県を伝えられたら会話が広がる可能性がありますね♪
ぜひ次の3つは覚えておきましょう!
わたしは日本人です。
저는 일본 사람이에요.
일본:日本
사람:人
○○から来ました。
「○○から来ました。」は韓国語で「-에서 왔어요.」と言います。
・도쿄에서 왔어요.(東京から来ました。)
・오사카에서 왔어요.(大阪から来ました。)
・후쿠오카에서 왔어요.(福岡から来ました。)
わたしは○○に住んでいます。
「○○に住んでいます。」は韓国語で「-에 살아요.」と言います。
・저는 도쿄에 살아요.(わたしは東京に住んでいます。)
・저는 오사카에 살아요.(わたしは大阪に住んでいます。)
・저는 후쿠오카에 살아요.(わたしは福岡に住んでいます。)
自己紹介:年齢を伝える表現
韓国語で「歳は살」と言います。
「え!年齢を聞くなんて失礼じゃない!?」と思うかもしれませんが、韓国では目上の方を敬う文化があるため、年齢を尋ねることは普通です。
また元々は「数え年」で年齢を表していましたが、2023年6月28日より「満年齢」に統一されました。
これまでは、+1歳、+2歳と日本人には馴染みがない計算方法でややこしかったですよね。
しかし「韓国式年齢」が廃止され、日本の数え方と同じ「国際基準」で数えることになったため、これからは自己紹介するときに困惑する必要がありません。
新しい知識として知っておくと、どこかで役立つかもしれません!
わたしは○○歳です。
・저는 열여덟 살이에요.(わたしは18歳です。)
・저는 스물세 살이에요.(わたしは23歳です。)
韓国語には「固有数詞(하나, 둘, 셋…)」と「漢数詞(일, 이, 삼…)」の2種類の数字の読み方があります。
年齢は、基本的に固有数詞で表すことが多いです。
わたしは○○年生まれです。
・저는 97녕생이에요.(わたしは97年生まれです。)
正確には、「97年生」という意味になります。
○○年生という場合は「漢数詞(일, 이, 삼…)」を使用します。
何歳ですか?
シンプルに聞くときは、몇살이에요?と言います。
おいくつですか?という丁寧な表現になると、나이가 어떻게 되세요?となります。
また연세가 어떻게 되세요?という表現もありますが、こちらはかなり丁寧な言い方になるため、おじいさんやおばあさんに尋ねるときに使います。
몇:何
살:歳
나이:年齢
연세:お年
数字を覚えるのは複雑ですが、少しずつマスターしていきましょう。
韓国語の数字は、韓国語の数字の覚え方をマスターしよう!数え方と発音を紹介で詳しく解説しています。ぜひご覧ください♪
自己紹介:職業を伝える表現
次は職業。自分の得意分野を伝える機会です。
どんな仕事をしているのか、学生ならどんなことを勉強しているのかを伝え、自分のことをさらに知ってもらいましょう。
わたしは○○(職業)です。
・저는 학생이에요.(わたしは学生です。)
・저는 회사원이에요.(わたしは会社員です。)
○○(場所)で働いています。
・회사에서 일하고 있어요.(会社で働いています。)
・은행에서 일하고 있어요.(銀行で働いています。)
日本語 | 韓国語 | 日本語 | 韓国語 |
学生 | 학생 | 公務員 | 공무원 |
高校生 | 고등학생 | 先生 | 선생님 |
大学生 | 대학생 | 教師 | 교사 |
会社員 | 회사원 | 医者 | 의사 |
銀行員 | 은행원 | 看護師 | 간호사 |
事務員 | 사무원 | 料理人 | 요리사 |
主婦 | 주부 | 美容師 | 미용사 |
学生の場合は、専攻を伝えるのもOK!
専攻は韓国語で、「전공」と言います。
○○を専攻しています。
・교육을 전공하고 있어요.(教育を専攻しています。)
・경제를 전공하고 있어요.(経済を専攻しています。)
・미술을 전공했어요.(美術を専攻しました。)
専攻は何ですか?
・전공은 뭐예요?
日本語 | 韓国語 | 日本語 | 韓国語 |
教育 | 교육 | 美術 | 미술 |
経済 | 경제 | 経営 | 경영 |
心理学 | 심리학 | 法学 | 법학 |
政治学 | 정치학 | 韓国語 | 한국어 |
自己紹介:好きな食べ物を伝える表現
自己紹介で自分の好きな食べ物について話すのも良いですね。
食べ物は韓国語で「음식」と言います。
好きな韓国料理を1つでも挙げられると、韓国人の友だちとの距離がグッと縮まるはず!
わたしは○○が好きです。
「○○が好きです。」と言いたいときは、「저는 -을/를 좋아해요.」と伝えればOK。
○○の部分を変えて言ってみましょう。
・저는 김밥을 좋아해요.(わたしはキンパが好きです。)
・김치찌게를 좋아해요.(キムチチゲが好きです。)
・떡볶이를 좋아해요.(トッポギが好きです。)
好きな食べ物は何ですか。
・어떤 음식을 좋아해요?(どんな食べ物が好きですか?)
・뭘 좋아해요?(何が好きですか?)
自己紹介:趣味を伝える表現
最後は趣味の言い方を紹介します。
趣味は韓国語で「취미」と言います。
先ほど職業や好きな食べ物の話をしましたが、相手との距離を縮めるには趣味について話すのが一番良いのではないでしょうか?
相手との共通点を見つけたり、新たな趣味を発見できるかもしれません。
わたしの趣味は○○です。
・제 취미는 여행이에요.(わたしの趣味は旅行です。)
・제 취미는 독서예요.(わたしの趣味は読書です。)
・취미는 요리예요.(趣味は料理です。)
日本語 | 韓国語 | 日本語 | 韓国語 |
旅行 | 여행 | 映画鑑賞 | 영화 감상 |
読書 | 독서 | ドライブ | 드라이브 |
料理 | 요리 | 運動 | 운동 |
ショッピング | 쇼핑 | 散歩 | 산책 |
わたしの趣味は○○することです。
・제 취미는 한국 드라마를 보는 것이에요.(わたしの趣味は韓国ドラマを見ることです。)
・취미는 사진을 찍는 것이에요.(趣味は写真を撮ることです。)
-는 거(-는 것):~すること
「-는 거」は会話で使い、「-는 것」は読み書きで使います。
日本語 | 韓国語 | 日本語 | 韓国語 |
ドラマを見ること | 드라마를 보는 것 | 音楽を聴くこと | 음악을 듣는 것 |
映画を見ること | 영화를 보는 것 | 写真を撮ること | 사진을 찍는 것 |
カフェに行くこと | 카페에 가는 것 | 歌を歌うこと | 노래를 부르는 것 |
自己紹介:終わりのあいさつ
ここまで自己紹介ができたら、最後は終わりのあいさつ。
日本語でも、「これからよろしくお願いします」といった言葉で締めますよね。
韓国語では「앞으로 잘 부탁해요.」という言い方をします。
他にも、「또 만나요.(また会いましょう)」という表現もあります。
お好きな方をぜひ使ってみてください!
앞으로:これから
잘:よく(よろしく)
부탁해요:頼みます(お願いします)
또:また
만나요:会いましょう
知っておくと便利な表現4選
では最後に、知っておくと会話が広がる表現を4つ紹介します。
先ほど紹介した表現に付け加えることで、会話に深みが出ること間違いなし!
○○したことがあります。
趣味の会話の中に、自分がこれまでに経験したことを伝えてみましょう。
また相手に尋ねることもできますよ♪
~したことがある:-(ㅇ)ㄴ 적이 있다
・서울에 가 본 적이 있어요.(ソウルに行ったことがあります。)
・이 영화를 본 적이 있어요.(この映画見たことがあります。)
・일본에 와 본 적이 있어요?(日本に来たことがありますか?)
好きな○○は何ですか?
この表現は覚えておいて損なし!
○○の部分を変更するだけで、いろいろなものに応用できます。
好きな○○は何ですか?:어떤 -을/를 좋아해요?
・어떤 일본 음식을 좋아해요?(好きな日本料理は何ですか?)
・어떤 영화를 좋아해요?(好きな映画は何ですか?)
・어떤 가수를 좋아해요?(好きな歌手は誰ですか?)
어떤:どんな
좋아해요:好きです
直訳すると「どんな○○が好きですか?」になりますが、「好きな○○は何ですか?」という意味になります。
MBTIは何ですか?
最近流行りのMBTI診断を聞くときは、「MBTI가 뭐예요?」という風に尋ねます。
・저는 ISFJ예요.(私はISFJです。)
・저는 ENTP예요.(私はENTPです。)
共通点や違うところを見つけて仲を深めましょう♪
最後の文字の「J(제이)」「P(피)」はどちらもパッチムがないので、「-예요」です。
○○(連絡先)を教えて下さい。
・연락처를 알려 주세요.(連絡先を教えて下さい。)
・인스타그램 아이디를 알려 주세요.(インスタグラムのIDを教えて下さい。)
인스타그램:インスタグラム
페이스북:Facebook
트위터:Twitter
카카오톡(카톡):カカオトーク(カトク)
라인:LINE
自己紹介の韓国語表現まとめ
今回は、韓国語で自己紹介をするときに役立つ表現を紹介しました。
韓国人の友だちができたときや、韓国人と話す機会があるときは、今日学習したことを活用してみて下さいね。
・こんにちは。お会いできて嬉しいです。
→안녕하세요. 만나서 반가워요.
・わたしはサキです。サキと呼んでください。
→저는 사키예요. 사키라고 불러 주세요.
・日本人です。
→일본 사람이에요.
・大阪に住んでいます。
→오사카에 살아요.
・わたしは23歳です。
→저는 스물세 살이에요.
・会社員です。
→회사원이에요.
・わたしはキンパが好きです。
→저는 김밥을 좋아해요.
・趣味は旅行です。
→취미는 여행이에요.
・これからよろしくお願いします。
→앞으로 잘 부탁해요.