G-1JHRHQCPLD みんなもよく使う「マシッソヨ!」味を表現する単語も紹介!|韓国情報メディアK Village MODULY Web(モドゥリーウェブ)
韓国語

みんなもよく使う「マシッソヨ!」味を表現する単語も紹介!

MODULY 編集部

韓国ドラマや日常会話で、1度は耳にしたことがある「マシッソヨ」!

マシッソヨというフレーズは、馴染みのあるものだと思いますが、どのようなときに使うかご存知でしょうか。

食べ物を食べて「おいしい」と表現するときに맛있어요【マシッソヨ】という表現が使われます。

また、맛있어요の形を変えるとタメ口になったり、「おいしそう!」のように、食べる前の感情を表すこともできます。

筆者は留学や旅行で何度も韓国に行ったことがありますが、1番の楽しみは韓国料理を食べることでした。

飲食店で食事をしながら、店員さんに맛있어요!と言ったときには、嬉しそうな表情を浮かべてくれましたし、コミュニケーションにも繋がりました。

今回の記事ではそんな、맛있어요というワードを深く、解説していきたいと思います。

自分の感情を表現できるように、さまざまな「おいしい」の言い方を身につけて、使ってみてください。

맜있어요の意味

引用元:https://unsplash.com/

それでは最初に、맛있어요【マシッソヨ】を細かく見ていきます。

맛있어요【マシッソヨ】の原形は맛있다【マシッタ】です。

このフレーズもよく使うので、聞いたことがある方も多いと思います。

後ほど、この2つの表現の違いについても、まとめていきます。

맛있다が基本の単語になり、さまざまな形に活用され、会話の中で使われています。

맛있다【マシッタ】

そのまま使うことができます。

意味は「おいしい」です。

会話の中で使いますが、主に自分に対して発言するときに使います。

何かを食べて友達と「これおいしいよ!」というような会話ではなく、自分1人だけで「おいしい」と言っているイメージです。

맛있다のまま使ってももちろん伝わりますが、語尾を変えるとさまざまな口調で表現することができます。

맛있네【マシンネ】

네という文字で終わると、「〜だね」と終わることが多いです。

女性も男性も使える表現ですが、タメ口なので使う相手に注意しましょう。

맛있다と同じように、1人で言うときにも使えますが、相手に話しかけるときにも使える表現です。

맛있네も맛있다と同様、食べたものに対して「おいしい」という表現です。

맛있어요【マシッソヨ】

記事のタイトルにもなっていて、1番使われている表現です。
아요/어요【アヨ/オヨ】という形にすると、「〜です」という敬語の形になります。

日常的に多く使われている語尾で、この表現にする際は、原形から다をとり、아요/어요をつけます。

どちらをつけるかは、前のハングルによって変わります。

この場合は어요をつけ、맛있어요となります。

「おいしいです」という意味で使われ、맛있다や맛있네と同様、食べ物を食べたときにも使えますが、「あそこのお店はおいしいです」のように、食べていない場合にも使うことができます。

韓国語の敬語は、この表現の他にもあるので、相手によって丁寧さを変えることができます。

맛있습니다【マシッスムニダ】

意味は맛있어요と同じですが、もっと丁寧な言い方です。

主にビジネスシーンや、目上の方に「おいしいです」と伝える際に使うことができます。

日常会話ではこの表現よりも、맛있어요を使う機会が多いです。

맛있었다【マシッソッタ】

맛있다の過去形で「おいしかった」となります。

맛있다同様に、ひとりごとのような感覚で使うことが多いです。

맛있었네【マシッソンネ】

「おいしかったね」のような口調になります。

友達との会話では、네で終わる口調で話されることが多いです。

맛있었어요【マシッソッソヨ】

맛있어요の過去形で「おいしかったです」という意味です。

このフレーズは、飲食店を出る際、店員さんに使うこともできます。

過去形にするには았어요/었어요【アッソヨ/オッソヨ】をつけます。

「おいしい」を表現する言葉

引用元:https://unsplash.com/

맛있다という単語の他にも「おいしい」をあらわす韓国語はいくつかあります。

違う言い方に挑戦してみたい方は、どんどん使ってみてください。

잘 먹었다【チャル モゴッタ】

잘【チャル】は「よく」という副詞で、먹었다は「食べた」です。

直訳すると「よく食べた」となりますが、量を食べたというよりは、「いい感じに」という意味合いの方が強いです。

つまり、「おいしかった」というニュアンスで使われる表現です。

「とてもおいしい」と表現したい際に、잘と맛있다をくっつけた表現はしないので、注意が必要です。

잘をつけて言いたい場合は、잘 먹었다を使うと「おいしかった」というニュアンスを含むことができます。

잘 먹었다も、より会話で使いやすくするために、活用することができます。

잘 먹었어【チャル モゴッソ】

「おいしかった」という意味の他に、「ごちそうさま」というフレーズで使うこともできます。

タメ口の形なので、友達同士の会話で多く使われ、奢ってもらった場合にお礼を言うフレーズでも知られています。

잘 먹었습니다【チャル モゴッスムニダ】

一般的に使われている「ごちそうさまでした」という挨拶フレーズです。

目上の方との食事や、飲食店でも店員さんに言うことができます。

배부르다【ペブルダ】

배불러【ペブルロ】という形が、よく使われる会話表現です。

食べ終わった後に「お腹いっぱい」と言うと、おいしかったというニュアンスが伝わると思います。

また、韓国では食べ終わった後に배불러よりも、先ほど触れた잘 먹었다をよく使うので、배불러を使われると、聞いている方も新鮮で嬉しいかと思います。

韓国では量が多いものを完食するという文化があまりなく、飲食店でも食べ残して帰る方がほとんどです。

逆に残さず食べると、作った方にとって「足りなかったかな?」と思わせてしまうこともあるそうです。

そんな中で「お腹いっぱい、ごちそうさまでした」と言えると、気持ちが伝わるかと思います!

「味、味覚」を表現する言葉

引用元:https://unsplash.com/

「おいしい」の他にもを表現する韓国語もいくつか紹介します。

韓国には辛いものが多いイメージですが、同じぐらい甘いスイーツも多いです。

食べたいものを韓国語で言えるように、練習してみてください。

맵다【メプタ】 辛い

저는 매운 음식을 잘 먹어요.
【チョヌン メウン ウムシグル チャル モゴヨ】
わたしは辛い食べ物が好きです。

잘 먹다は「おいしい」という意味が含まれているとお伝えしましたが、この場合は「好きです」と訳すことができます。

「よく食べます」は「おいしく食べる」というニュアンスなので、「好き」とも訳すことができます。

달다【タルダ】甘い

「甘い」を表現する単語はいくつかあり、これ以外にも달달하다【タルタラダ】、달콤하다【タルコマダ】があります。

단 음식은 안 좋아해요.
【タン ウムシグン アン チョアヘヨ】
甘い食べ物は、好きではありません。

달달하다は「甘い」をあらわす方言として知られていますが、一般的にも使われる表現です。

「甘くておいしい」というニュアンスが含まれています。

달콤하다も「おいしくて甘い、フルーティー」のような意味合いを持っています。

筆者は3つとも使いますが、特に使い分けているわけではなく、そのときに思いついたワードを使っています。

まとめ

引用元:https://unsplash.com/

いかがでしたか?

韓国ではおいしいものが多く、ボリュームもあるため、旅行中は食事をするのが楽しみな方も多いと思います!

そんなときに、飲食店の店員さんなどに、맛있었어요!と一言うと、感謝の気持ちが伝わるかと思います。

ここで学んだ表現をぜひ、現地で使ってみてくださいね。

韓国語なら
K Village 韓国語にご相談ください!

K Village 韓国語は15,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。

受付には韓国留学経験もある
日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで
韓国語を楽しんでみませんか?

全国25校 + オンラインレッスンでおまちしております!

大人気の
無料体験レッスン

ABOUT ME
MODULYweb編集部
MODULYweb(モドゥリーウェブ)は株式会社K Villageが運営する韓国情報サイトです。
error: コンテンツのコピーは禁止されています。参照元としての利用を希望される場合はお問い合わせよりご連絡ください。
記事URLをコピーしました