G-1JHRHQCPLD 韓国語の敬語は難しい?尊敬語・謙譲語の基本をマスターしよう! - K Village が運営する韓国情報サイトK Village MODULY Web(モドゥリーウェブ)
韓国語

韓国語の敬語は難しい?尊敬語・謙譲語の基本をマスターしよう!

韓国語の尊敬語・謙譲語をマスターしよう!
MODULY 編集部

韓国語の敬語は難しい?尊敬語・謙譲語の基本をマスターしよう!

目上の方へのマナーを重んじる韓国では、会社や公的な場はもちろん、身内にも敬語を使うことがあります。

また敬語と言っても、丁寧語(~です、~ます)だけでなく、日本語と同じように「尊敬語・謙譲語」も!

尊敬語や謙譲語と聞くと難しく感じますが、韓国語は比較的シンプルで簡単です。

今回は、そんな韓国語の尊敬語・謙譲語について解説します。

・尊敬語:相手の動作を敬い、自分より高めることで、相手への敬意を表す語
・謙譲語:自分がへりくだることで、相手への敬意を表す語

 

韓国語の敬語の種類

韓国語の敬語の種類

まず敬語は、韓国語で「존댓말」もしくは「높임말」と言います。

中でも尊敬語の種類がさまざまで、動詞、形容詞、名詞、さらに助詞にまで尊敬語があります。

今回解説する「尊敬語・謙譲語」の内容はこちら。

・助詞
・動詞・形容詞(語幹+(으)시다)
・動詞・形容詞(単語)
・名詞
・謙譲語の単語
・日本人がよく間違える「-주시다」と「-드리다」

それではさっそく詳しく見ていきましょう!

 

韓国語の尊敬語【助詞】

尊敬語の助詞

まずは、尊敬語の助詞についてです。

実は韓国語には、「~は」や「~が」などの助詞にも尊敬語があります。

日本語と異なる点なので、覚えておきたい部分ですね♪

助詞 尊敬語 使い方
이/가(~が) 께서 어머니께서(お母さんが)
은/는(~は) 께서는 아버지께서는(お父さんは)
에게/한테(서)(~に、~から) 선생님께(先生に)

 

韓国語の尊敬語【動詞・形容詞】

尊敬語の動詞・形容詞

動詞と形容詞は、尊敬語の種類が2つあります。

①語幹+(으)시다
②尊敬語の単語

 

①語幹+(으)시다」とは、動詞や形容詞の語幹に「(으)시다」を付けるだけで尊敬語になるものです。

日本語の「~れる、~られる」をイメージすれば分かりやすいですね。

「行く→行かれる」や「書く→書かれる」のように、語尾だけ変化することで尊敬語になります。

 

②尊敬語の単語」は、「食べる→召し上がる」や「見る→ご覧になる」のように、尊敬語になると単語が変わるものです。

このように単語自体が別のものに変わる尊敬語が、韓国語にもいくつか存在します。

 

①語幹+(으)시다

日本語の「~れる、~られる」にあたる韓国語「(으)시다」は、パッチムの有無によって作り方が変わります。

パッチムなし:-시다
パッチムあり:-으시다

品詞 動詞・形容詞 尊敬語 例文
動詞
「パッチムなし」
하다
(する)
하시다 어머니께서 다이어트를 하세요.
(お母さんはダイエットをされます。)
가다
(行く)
가시다 삼촌께서는 백화점에 가셨어요.
(おじさんは百貨店に行かれました。)
오다
(来る)
오시다 할아버지께서 우리 집에 오셨어요.
(おじいさんがわたしたちの家に来られました。)
動詞
「パッチムあり」
읽다
(読む)
읽으시다 아버지께서는 매일 신문을 읽으세요.
(お父さんは毎日新聞を読まれます。)
찍다
(撮る)
찍으시다 할머니께서 이 사진을 찍으셨어요.
(おばあさんがこの写真を撮られました。)
形容詞 바쁘다
(忙しい)
바쁘시다 사장님께서는 이번주 너무 바쁘세요.
(社長は今週とてもお忙しいです。)
날씬하다
(スラリとしている)
날씬하시다 어머니께서는 날씬하시고 예쁘세요.
(お母さんはスラリとしてお綺麗です。)

注意点は、ヘヨ体になったときの活用です。

「(으)시다」の現在形は、「-(으)요」となることに注意しましょう。(✕「-(으)요」)

 

②尊敬語の単語

尊敬語の単語とは、「食べる→召し上がる」のように、単語自体が変わるものです。

以下の6つを覚えておきましょう!

動詞・形容詞 尊敬語 例文
먹다(食べる)
마시다(飲む)
드시다 선생님께서 사무실에서 커피를 드세요.
(先生が事務室でコーヒーを召し上がります。)
자다(寝る) 주무시다 아버지께서는 오후 10시에 주무세요.
(お父さんは午後10時にお休みになります。)
죽다(死ぬ) 돌아가시다 10년 전에 할아버지께서 돌아가셨어요.
(10年前におじいさんがお亡くなりになりました。)
아프다(痛い) 편찮으시다 할머니께서는 허리가 편찮으세요.
(おばあさんは腰が痛いです。)
있다(いる) 계시다 사장님께서는 지금 어디에 계세요?
(社長は今どちらにいらっしゃいますか?)
말하다(言う) 말씀하시다 어머니께서 말씀하셨어요.
(お母さんがおっしゃいました。)

ちなみに韓国でカフェに行くと、店員さんに’드시고 가세요?’と聞かれることがよくあります。

「드시다(召し上がる)」+「가시다(行かれる)」=「드시고 가세요?(召し上がって行かれますか?)」という意味です

店内で食べるのか、それともお持ち帰りなのか必ず聞かれるので、このフレーズは覚えておきましょう!

드시고 가세요?:召し上がって行かれますか?
가지고 가세요?:持ち帰られますか?

カフェに関する韓国語の表現は、こちらをご覧ください!

あわせて読みたい
【カフェ編】韓国旅行会話 店員さんからの質問・便利フレーズを徹底解説!韓国語で注文してみよう

 

韓国語の尊敬語【名詞】

尊敬語の名詞

続いては、尊敬語の名詞です。

上で説明した動詞や形容詞と同じで、尊敬語になると単語が変わる名詞があります。

名詞 尊敬語
나이(年齢) 연세
이름(名前) 성함
생일(誕生日) 생신
사람(人)
집(家)
밥(ご飯) 진지

 

これに伴い、年齢や名前の尋ね方も尊敬語バージョンに変わります。

目上の方に年齢や名前を尋ねるときは、次の表現を使いましょう!

연세가 어떻게 되세요?:おいくつですか?
성함이 어떻게 되세요?:お名前は何とおっしゃいますか?

韓国語の謙譲語の単語

韓国語の謙譲語

次は韓国語の謙譲語について解説します。

動詞 謙譲語 例文
보다(会う)
*見るの意味は含まない
뵈다 어제 서울역에서 선생님을 뵈었어요.
(昨日ソウル駅で先生にお会いしました。)
뵙다 부모님을 뵙고 싶어요.
(両親に会いたいです。)
말하다(言う、話す) 말씀드리다 사장님께 회의 시간을 말씀드렸어요.
(社長に会議の時間を申し上げました。)
데리다(連れる) 모시다 할머니를 집에 모시고 드렸어요.
(おばあさんを家に送って差し上げました。)
묻다(尋ねる) 여쭈다 좀 여쭈고 싶은데요.
(少しお伺いしたいのですが。)
찾아가다(会いに行く、訪ねる) 찾아뵈다 다음 주에 찾아뵐 예정이에요.
(来週お伺いする予定です。)
찾아뵙다 이따가 직접 찾아뵙고 말씀 드리겠습니다.
(後で直接お伺いし申し上げます。)

上の表を見ると、보다と찾아가다の謙譲語が2つずつあることに気がつきましたか?

なぜ2つあるかと言うと、謙譲語の「後ろに続く語」によって使い分けられるからなんです。

①後ろに続く語が、「ㄱ, ㄷ,ㅈ」から始まる:뵙다、찾아뵙다
→뵙 싶어요.
②それ以外が続く:뵈다、찾아뵈다
→다음 주에 찾아 예정이에요.

 

日本人がよく間違える「-주시다」と「-드리다」

「주시다」と「드리다」

最後は日本人がよく間違える「-주시다」と「-드리다」を解説します。

基本的な考えとして、①「-주시다=~してくださる」で、②「-드리다=~して差し上げる」と考えましょう。

自分よりも年齢や地位が高い人に使います。

友だちや年下の場合は、③「-주다」を相互に使えばOKです!

①선생님께서 저에게 한국어를 가르쳐 주십니다.
→先生がわたしに韓国語を教えてくださいます。
②저는 선생님을 도와드렸습니다.
→わたしは先生を手伝って差し上げました。
③친구가 저에게 한국어를 가르쳐 줘요.
→友だちがわたしに韓国語を教えてくれます。

 

韓国語の敬語表現を使いこなそう!

韓国語の敬語表現を使いこなそう!

ということで今回は、韓国語の敬語表現を解説しました。

「敬語は難しい」と思い込みがちですが、実は意外とシンプル♪

韓国ドラマやテレビ番組をたくさん見て、ぜひ使いこなせるようになってくださいね!

あわせて読みたい
韓国語で「頑張れ」は何?応援するときに使えるフレーズを紹介!

ABOUT ME
MODULYweb編集部
MODULYweb(モドゥリーウェブ)は株式会社K Villageが運営する韓国情報サイトです。
Recommend
こちらの記事もどうぞ
error: コンテンツのコピーは禁止されています。参照元としての利用を希望される場合はお問い合わせよりご連絡ください。
記事URLをコピーしました